S08

Traducción, Cultura y Educación

La relación de la traducción con el viaje es muy estrecha; los dos manifiestan la nostalgia de lo extraño, expresan el espíritu aventurero, el desplazamiento en el espacio, el anhelo de acercarse a otras culturas y el deseo de descubrir diferentes voces. Pero, lo que llama más la atención es que los dos se juntan y se entrelazan, en muchas ocasiones, como es el caso de la literatura o la emigración, entre muchos.

  • Que se traduce del mundo árabe en occidente
  • La tradición, el Turath y la traducción

Coordinación

profile avatar

Mohamed Hashim Mohesean

Ver Perfil

profile avatar

Carlos Vladimir Zambrano Rodríguez

Ver Perfil

profile avatar

Latifa Labsir

Ver Perfil


Ponencias 8

CÓD.S12-01ONLINE

Estudio de casos para la acogida del alumnado migrante en la formación inicial docente

Ana Manzano León. Jose Miguel Rodríguez Ferrer. Ana María Martínez-Martínez.

CÓD.S12-04ONLINE

LA CIBERVICTIMIZACIÓN EN LAS MINORÍAS ÉTNICAS

Ana María Martínez-Martínez. Carlos Sánchez Muñoz. Jose Miguel Rodríguez Ferrer. Ana Manzano León.

CÓD.S12-05ONLINE

Imagen del mundo árabe en Gran Canaria: aproximación cuantitativa al estado de la cuestión.

Sima Gonzalez Grimon. Diego Brito Lorenzo.

CÓD.S12-07ONLINE

Nuevas formas de innovación educativa en contextos multiculturales

Antonio Gonzalez Jimenez.

CÓD.S12-08ONLINE

Salud de los migrantes árabes en el trayecto mediterráneo hacia Europa. Investigación de revisión

José Jesús Pariona Martinez. Lucinda Noriega Ramos. Maritza Elena Jaramillo Diaz. Katherine Cecilia Samanez Torres.